Explore this website

Stalk me on the internet

Archive: japan

Au pays de la promiscuité, un leitmotiv : ne pas troubler l’ordre des choses. Le métro tokyoïte est un lieu de passage où tout le monde s’ignore avec une déférence pour le moins codifiée, affairé qu’il est à pianoter sur son ketaï (téléphone cellulaire), absorbé par la lecture d’un manga ou la tête ballante profondément assoupi.

Depuis plusieurs années, Tokyo Metro tente d’éduquer ses clients avec une campagne d’affichage in situ intitulée “Please do it at home” destinée à rappeler les plus élémentaires principes de courtoisie. Vous y apprendrez comme il est odieux de passer ses coups de fil aux heures de pointes, invraisemblable d’étaler tout son shopping, très mal vu de se refaire une beauté, parfaitement inadmissible de voyager en état d’ébriété avancée et le comble prendre toute la place sur la banquette. L’humour japonais souvent impénétrable aux Occidentaux laisse place à une iconographie dépouillée et ludique. Déjà cité sur ce blog, un exemple de signalétique sur les portes des rames.

Retrouvez ici la série complète des affiches.



 

(via dannychoo)

L’histoire d’un cochon et d’un loup… Filmé en stop motion avec des milliers de photos dans un environnement fixe, c’est inévitablement la rencontre de deux mondes. Onirique et teinté d’humour… à la japonaise. Réalisé par l’artiste Taijin Takeuchi.

via Japanese Trends

Et quelques mois plus tard, d’autres s’en inspirent sans vergogne…

Japanese department stores are institutions in themselves. Usually enormous, well-designed, and chock-full of merchandise, they have about everything you can imagine. One of the most wonderful aspects of the Japanese department stores is the courteous service. If you arrive at a store when its doors open at 10:00 am, you’ll witness a daily rite: Lined up at the entrance are staff who bow in welcome.

Google Map: Tobu/Metropolitan Plaza 1-1-25 Nishi-Ikebukuro Tokyo, Japan

Les Japonais raffolent de la culture française à tel point qu’au pays du Soleil Levant beaucoup de magasins et restaurants sont des enseignes au nom francophone… avec parfois une orthographe revisitée et réinventée.

Fort heureusement, la pâtisserie française est délicieuse là-bas!